Примеры употребления "fest nehmen" в немецком

<>
Sie wurde von der Polizei festgenommen. She was arrested by the police.
Der Rebell wurde letztendlich festgenommen und im Gefängnis eingesperrt. The rebel was ultimately captured and confined to jail.
Als ich Ihr Buch zur Hand nahm, schüttelte es mich vor Lachen, bis ich es wieder weglegte. Ich habe fest vor, es eines Tages auch einmal zu lesen. From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Er wurde als Helfer eines Raubüberfalls festgenommen. He was arrested as an accessory to the robbery.
Sie jagten den Mann um ihn festzunehmen. They chased the man to arrest him.
Tom wurde als Verdächtiger in einer Strafsache festgenommen. Tom was arrested as a suspect in a criminal case.
Sie haben einen Mann namens Lee Harvey Oswald festgenommen. They arrested a man named Lee Harvey Oswald.
Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen. Mary was using drugs, so the police arrested her.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Das Baby schläft tief und fest. The baby is fast asleep.
Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Sie hielt mich am Arm fest. She gripped my arm tightly.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Sie kommen spät zum Fest. You're late to the party.
Es ist billiger, den Bus zu nehmen. It is cheaper to go by bus.
Ich wollte an dem Fest teilnehmen, aber ich konnte nicht. I wanted to take part in the party but I couldn't.
Um es vorweg zu nehmen, ich möchte Ihnen allen danken. To start with, I want to thank you all.
Sie hielt ihn am Ärmel fest. She held him by the sleeve.
Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll. I don't know which to choose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!