Примеры употребления "etwas ganz anderes" в немецком с переводом на английский

<>
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere. To say is one thing, and to do quite another.
Das ist etwas anderes. That is another matter.
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Jeder glaubt an etwas anderes, aber es gibt nur eine Wahrheit. Everyone believes something different, but there is only one truth.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes. Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Man hat mich etwas anderes gelehrt. I was taught something different.
Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun. I feel like doing something different today.
Man hat mir etwas anderes beigebracht. I was taught something different.
Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe. True bravery is quite another thing from bravado.
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Er vergisst dauernd etwas. He is always forgetting things.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen? Could I change rooms?
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. She did nothing but look around.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Please don't get angry if I criticize.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Wie soll man sich auf eine Reise in ein anderes Land vorbereiten. How should people prepare before visiting another country?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!