Примеры употребления "es liegt mir viel daran" в немецком

<>
Es liegt mir viel daran That matters a lot to me
Es liegt mir auf der Zunge. It's on the tip of my tongue.
Es liegt mir nichts daran That doesn't matter to me
Es liegt ein Apfel auf dem Schreibtisch. There is one apple on the desk.
Wenn es sich um Mädchen dreht, kommt von mir viel Aufmerksamkeit. When it comes to girls, I pay much attention.
Es liegt ein Garten hinter unserem Haus. There is a garden at the back of our house.
Deine Freundschaft bedeutet mir viel. Your friendship means much to me.
Es liegt ungefähr 20 Meilen Luftlinie von hier entfernt. As the crow flies, it's about 20 miles from here.
Facebook raubt mir viel Zeit. Facebook steals me a lot of time.
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Dieses Kleid ist mir viel zu groß. This dress is much too large for me.
Es liegt an euch, zu entscheiden, was ihr macht. It's up to you decide what to do.
Es bedeutet mir viel It means a lot to me
Es liegt ganz an ihm, ob er es macht oder nicht. It is entirely up to him whether he does it or not.
Sie macht mir viel Mühe She gives me a lot of trouble
Es liegt bei dir. It's up to you.
Es liegt an uns diesen Leuten zu helfen. It is up to us to help those people.
Es liegt an Ihnen, zu entscheiden, was Sie machen. It's up to you decide what to do.
Es liegt in deiner Hand. It's out of your hands.
Es liegt an dir, zu entscheiden, was du machst. It's up to you decide what to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!