Примеры употребления "erst" в немецком

<>
Er glaubte es erst nicht. He didn't believe it at first.
Mein Vater ist erst fünfzehn. My father is only fifteen years old.
Du solltest erst um Erlaubnis bitten. You should ask for permission first.
Erst dann wurde es mir klar. Only then did I realize it.
Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen. We must finish our homework first.
Sie hat ihn erst neulich getroffen. She met him only recently.
Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken. I would like to think hard about it first.
Ich habe sie erst letzte Woche gesehen. I saw her only a week ago.
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören. First, I should hear both sides.
Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt. My father is only fifteen years old.
Ich dachte erst, er wäre dein Bruder. At first, I thought he was your brother.
Das ist erst einmal nur ein Verdacht. It is only suspicion so far.
Ich wusste erst nicht, was ich tun sollte. At first, I didn't know what to do.
Sie kennt ihn erst seit zwei Wochen. She has known him only a fortnight.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Let's hang him first, we will judge him later sometime!
Tom war damals erst dreizehn oder vierzehn. Tom was only 13 or 14 at the time.
Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen. Never go across the street without looking for cars first.
Erst neuerdings wird Rohöl zur Herstellung chemischer Produkte verwendet. It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe. I want to point out that I am open to ideas for improvement, but first will sleep it off.
Da erst begriff er, dass er betrogen worden war. Only then did he realize he had been deceived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!