Примеры употребления "erhielt" в немецком

<>
Для соответствий не найдено
Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk. They each received a present.
Tom erhielt eine kleine Kuchenportion. Tom got a small portion of pie.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Er erhielt den ersten Preis. He got the first prize.
Er erhielt für seine Verletzung ein beträchtliches Schmerzensgeld. He received a large sum of money in compensation for his injury.
Er erhielt keine Antwort von ihr. He got no answer from her.
Der Mann trauert, seit er die traurige Nachricht erhielt. The man is mourning after receiving sad news.
Ich erhielt einen Brief von einem Freund. I got a letter from a friend.
Als er keine Antwort erhielt, schrieb er ihr nochmal. Not having received a reply, he wrote to her again.
Ich erhielt ein Stipendium für meine Studiengebühren. I got a grant for my tuition.
Sie erhielt eine große Vorauszahlung für ihr nächstes Werk. She received a large advance for her next novel.
Weißt du, wann Tom seinen Führerschein erhielt? Do you know when Tom got his driver's license?
Sie wird möglicherweise überrascht gewesen sein, als sie meinen Brief erhielt. She may have been surprised when she received my letter.
Tom erhielt für die höchste Verkaufsleistung innerhalb der Firma einen Preis. Tom got an award for the highest sales at his company.
Wir haben einen Räumungsbescheid erhalten. We received an eviction notice.
Wie erhalte ich eine Kostenerstattung? How do I get reimbursed?
Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen. The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself.
Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen. Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Little presents keep a friendship alive.
Der Pokal soll einen Ehrenplatz in meinem Arbeitszimmer erhalten. The cup is to take pride of place in my study.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам