Примеры употребления "entscheidung ist sich gefallen" в немецком

<>
Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst. She is not aware of her beauty.
Tom ist sich noch unsicher, ob er auf das College gehen soll oder nicht. Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
Er ist sich sicher, das Spiel zu gewinnen. He is sure to win the game.
Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird. He is sure that he will pass the next exam.
Er ist sich seines Erfolges sicher. He is sure to succeed.
Er ist sich sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er in diesem Pensum lernt. He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird. Tom is sure to be fired.
Die größte Niederlage für einen Atheisten ist sich im Paradies zu befinden. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Er ist sich sicher, dass er Erfolg haben wird. He is sure that he will succeed.
Er ist sich seiner eigenen Fehler nicht bewußt. He is not conscious of his own faults.
Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden. He has not realized his mistakes yet.
Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken. To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think.
Er ist sich seines Sieges gewiss. He is sure of winning.
Sie ist sich nicht sicher, das hier tun zu wollen. She's not sure she wants to do this.
Jeder ist sich selbst der Nächste Charity begins at home
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Die Entscheidung des Richters ist endgültig. The judge's decision is final.
Das ist eine Sache für sich That's another story
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Yumi ist früh aufgestanden, um sich die englisch Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!