Примеры употребления "die ganze Zeit" в немецком

<>
Sie redete die ganze Zeit. She was talking all the time.
Ich habs die ganze Zeit gewusst. I've known it all along.
Wo bist du die ganze Zeit gewesen? Where have you been all this time?
Es regnet die ganze Zeit. It is raining all the time.
Das habe ich die ganze Zeit gesagt. That's what I said all along.
Was hast du denn die ganze Zeit gemacht! What have you been doing all this time!
Er schwieg die ganze Zeit. He was silent all the time.
Sie macht das die ganze Zeit. She does this all the time.
Ich war die ganze Zeit da. All the time I was there.
Sie hat die ganze Zeit geredet. She was talking all the time.
Er macht das die ganze Zeit. He does this all the time.
Ich sage das die ganze Zeit. I say it all the time.
Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze. She thinks about cocks all the time.
Warum warst du die ganze Zeit still? Why were you silent all the time?
Neulich hat es die ganze Zeit geregnet. It's been raining all the time recently.
Ich bin schon hier die ganze Zeit gewesen. I was here all the time.
Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf. Your present trouble is on my mind all the time.
Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich. People who talk about themselves all the time bore me.
Wenn wir die ganze Zeit zusammen sind, werden meine japanischen Klassenkameraden einander sehr gut kennenlernen. Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren. He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!