Примеры употребления "das geht auf keine Kuhhaut" в немецком

<>
Das geht auf keine Kuhhaut That's just incredible
Nein, nein, das geht auf meine Rechnung. No, no, it's on me.
Das geht auf meine Rechnung This is on me
Das geht auf die Knochen It breaks your back
Sie sind auf keine Frage eine Antwort schuldig geblieben. They have given an answer to every question.
Das geht dich nichts an. It's none of your business.
Es geht auf Weihnachten zu. It's coming up for Christmas.
Das geht mich nichts an. This matter does not concern me.
Die Rechnung geht auf mich. Charge this bill to me.
Das geht gar nicht. That won't work.
Die Sonne geht auf. The sun is coming up.
Das geht euch nichts an. It's none of your business.
Er geht auf dem Zahnfleisch. He's on his last legs.
„Gib mir etwas zum Schreiben.“ „Ist das in Ordnung?” „Ja, das geht.“ "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."
Ihr geht auf alle Treffen. You attend all the meetings.
Das geht bei ihm zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. For him, it always goes in one ear and out the other.
Das geht gegen meine Prinzipien. That runs against my principles.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Das geht aufs Haus. It's on the house.
Das geht mir gehörig gegen den Strich This is totally not what I want
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!