Примеры употребления "darüber" в немецком

<>
Переводы: все116 about that8 over it4 другие переводы104
Sie hat in ihrem Tagebuch darüber geschrieben. She wrote about it in her diary.
Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe. In addition to this, there are other reasons.
Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord. A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist. We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Sie wird nie darüber sprechen. She will never talk about it.
Es kann darüber verhandelt werden. It's open to negotiation.
Tom will nicht darüber sprechen. Tom doesn't want to talk about it.
Darüber sind wir uns einig. I agree with you on this issue.
Er machte einen Witz darüber. He made a joke about it.
Darüber hinaus weiß ich nichts. Beyond this I know nothing.
Ich will nicht darüber sprechen. I don't want to talk about it.
Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me some time to think it over.
Was steht darüber im Gesetz? What does the law say?
Rede mit ihm nicht darüber. Don't talk to him about it.
Sprechen wir nicht mehr darüber! Let's not talk about it any more.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Let your uncle think about it.
Ich bin darüber wirklich unglücklich. I'm really unhappy about this.
Ich weiß fast nichts darüber. I know almost nothing about it.
Sie äußerte sich sehr offen darüber She was very outspoken about it
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!