Примеры употребления "darüber" в немецком с переводом на английский

<>
Hast du je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Ich komme nicht darüber hinweg. I can't get over it.
Haben Sie je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Gib mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me time to think over it.
Ich kann darüber nicht nachdenken. I cannot think about that.
Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg. I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Auch ich hörte viel darüber. I've heard a lot about that, too.
Bruce war unheimlich sauer, als seine Freundin ihn verließ, aber er kam bald darüber hinweg. Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Ich weiß absolut gar nichts darüber. I know absolutely nothing about that.
Warum haben Sie sich entschieden, jetzt darüber zu sprechen? Why did you decide to speak about that now?
Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war. It appears that I was wrong about that.
Darüber darf man sich nicht wundern. Das war ja vorauszusehen. One shouldn't wonder about that as that was to be expected.
Sie hat in ihrem Tagebuch darüber geschrieben. She wrote about it in her diary.
Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe. In addition to this, there are other reasons.
Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord. A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist. We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Sie wird nie darüber sprechen. She will never talk about it.
Es kann darüber verhandelt werden. It's open to negotiation.
Tom will nicht darüber sprechen. Tom doesn't want to talk about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!