Примеры употребления "In addition" в английском

<>
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted. Darüber hinaus wird das Angebot mit allen Anlagen hiermit angenommen.
It was cold, and in addition, it was windy. Es war kalt, und außerdem war es windig.
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. Es gab ein Erdbeben und zusätzlich noch einen Tsunami.
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. Die Züge sind unpraktisch und unbequem; außerdem sind sie nie pünktlich.
In addition to this, there are other reasons. Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe.
Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages. Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.
She writes essays in addition to novels and poetry. Zusätzlich zu Romanen und Gedichten schreibt sie Essays.
I had to pay 5 dollars in addition. Ich musste fünf Dollar mehr bezahlen.
Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails." Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“
Vectors need not correspond to a physical quantity; anything can be a vector space as long as vector addition and scalar multiplication is defined. Vektoren müssen keiner physikalischen Größe entsprechen; viele Strukturen können einen Vektorraum bilden, solange die Vektoraddition und die Multiplikation mit Skalaren definiert sind.
The set of real numbers is closed under addition. Die Menge der reellen Zahlen ist abgeschlossen bezüglich der Addition.
The addition of salt greatly improved the flavor. Die Zugabe von Salz verbessert den Geschmack sehr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!