Примеры употребления "daß" в немецком с переводом на английский

<>
Bedenke, dass du sterben musst. Keep in mind that you must die.
Woher wusstest du, dass wir hier sind? How did you know we were here?
Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt. Drink everything up, so that nothing remains inside.
Frohlocket, auf dass ihr nicht ohne Freude sterbet. Rejoice, lest pleasureless ye die.
Ich sehe, dass es regnet. I see that it is raining.
Wie kann ich verhindern, dass das geschieht? How can I prevent this from happening?
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Er fürchtet, dass er stirbt. He is afraid that he will die.
Wie kommt's, dass du mich nicht nimmst? How come you aren't taking me?
Sie winkte mit beiden Händen, so dass er sie finden konnte. She waved both her hands so that he could find her.
Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt. They demanded that the mayor should resign.
Wie kommt es, dass du das nicht weißt? How come you don't know this?
Die philippinische Frau möchte Englisch lernen, so dass sie eines Tages in den englischsprachigen Raum auswandern könnte. The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. He hopes that something interesting happens.
So will ich, dass man sich an mich erinnert. This is how I want to be remembered.
Manchmal machen wir nicht Dinge, die wir machen wollen, damit Andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen. Sometimes we don’t do things we want to do so that others won’t know we want to do them.
Tom bemerkte, dass Mary ihn anstarrte. Tom became aware that Mary was staring at him.
Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst? How come you know English so well?
Ich weiß, dass sie Spanierin ist. I know that she is Spanish.
Wie kam es dazu, dass du dich in sie verliebt hast? How did you come to love her?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!