Примеры употребления "bis nach" в немецком с переводом на английский

<>
Napoleons Armee rückte bis nach Moskau vor. Napoleon's army advanced up to Moscow.
Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt. A dog followed me to my house.
Wie weit ist es von hier bis nach Hakata? How far is it from here to Hakata?
"Wie weit ist es bis nach Berlin?" "Ungefähr 50 km Luftlinie." "How far is it to Berlin?" "About 50 km as the crow flies."
Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen. She walked as far as Shinjuku.
Ich wartete auf meinen Mann bis nach Mitternacht. I waited for my husband till after midnight.
Ich wartete bis nach Mitternacht auf meinen Mann. I waited for my husband till after midnight.
Ich fahre dich besser mit dem Auto bis nach Hause. I'd better drive you home.
Sie denken, dass Tom Maria bis nach Hause verfolgt und sie dort getötet habe. They think that Tom followed Mary home and killed her.
Wie weit ist es von hier bis zu Ihnen nach Hause? How far is it from here to your house?
Das Ticket ist bis zwei Tage nach dem Kauf gültig. This ticket is valid for two days after purchase.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Ein Hund lief mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Ein Hund lief mir nach bis zur Schule. A dog followed me to my school.
Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war. We watched him until he was out of sight.
Mein Vater und ich haben meine Schwester nach ihrem Unfall bis zu ihrer Genesung gepflegt. My father and I nursed my sister back to health after her accident.
Ich werde meinen Besuch nach England aufschieben bis das Wetter wärmer ist. I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
Ich werde meine Reise nach Schottland aufschieben, bis es wärmer ist. I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
Tom ist 2001 nach Boston gekommen und hat hier bis 2010 gelebt. Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!