Примеры употребления "bekomme" в немецком с переводом "have"

<>
Du wirst dieses Geld bekommen. You shall have this money.
Sie bekam einen faulen Zahn gezogen. She had a bad tooth taken out.
Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Wir bekommen nächsten Monat ein Baby. We are going to have a baby next month.
Kann ich etwas zu Essen bekommen? Can I have something to eat?
Könnte ich bitte etwas Wasser bekommen? Could I have some water please?
Er wird gleich einen Herzanfall bekommen. He's going to have a heart attack.
Fahr vorsichtig oder du bekommst Probleme. Be careful driving or you'll have problems.
Sie bekommt nächsten Monat ein Baby. She will have a child next month.
Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen. We had a kid just last year.
Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby. My cousin is having a baby next month.
Könnten wir einen Tisch auf die Terrasse bekommen? Could we have a table on the terrace?
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Could I have some more tea?
Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies. The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
Wir haben genug Zeit, um den Zug zu bekommen. We have enough time to catch the train.
Meine Schwägerin hat vier Kinder in fünf Jahren bekommen. My sister-in-law had four children in five years.
Maria verkündete Oliver, dass er bald ein neues Brüderchen bekäme. Mary announced to Oliver that he would soon have a new brother.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen. Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen. There must be a conventional procedure having a conventional effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!