Примеры употребления "bekamen" в немецком

<>
Wir bekamen eine interessante Informationn. We got an interesting piece of information.
Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile. Other members received less severe verdicts by the court.
Er bekam einen unehrenhaften Titel. He got a shameful title.
Hast du meinen Brief bekommen? Did you receive my letter?
Du wirst dieses Geld bekommen. You shall have this money.
Sie bekam Mitleid mit ihm. She took pity on him.
Frittiertes Essen bekommt mir gewöhnlich nicht. Fried food usually doesn't agree with me.
Sie bekam das Ticket umsonst. She got the ticket for nothing.
Habt ihr mein Paket bekommen? Did you receive my package?
Sie bekam einen faulen Zahn gezogen. She had a bad tooth taken out.
Ich habe einen Pfeil ins Knie bekommen. I took an arrow in the knee.
Das Klima hier bekommt mir nicht. The climate here does not agree with me.
Tom bekam ein bisschen Kuchen. Tom got a little pie.
Ich habe eine Einladung bekommen. I received an invitation.
Wir bekommen nächsten Monat ein Baby. We are going to have a baby next month.
Sie kann die Situation in den Griff bekommen. She can take control of the situation.
Normalerweise bekommt mir frittiertes Essen nicht. Fried food usually doesn't agree with me.
Wo kann ich Briefmarken bekommen? Where can I get stamps?
Haben Sie mein Paket bekommen? Did you receive my package?
Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen? Could I have a piece of cheesecake?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!