Примеры употребления "bankrott machen" в немецком

<>
Viele kleine Firmen gingen bankrott. Many small companies went bankrupt.
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist. In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway.
Wir machen Zucker in unseren Tee. We put sugar in our tea.
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Du musst das nicht sofort machen. You don't need to do that right away.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich weiß, was ich machen werde. I know what I'll do.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Er wurde gezwungen, Überstunden zu machen. He was forced to work overtime.
Sogar ein fachkundiger Fahrer kann einen Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. The sergeant ordered the private to do push ups.
Ausländer machen mich neugierig. Foreign people intrigue me.
Ich muss etwas machen. I have to do something.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Wenn es morgen schön ist, machen wir ein Picknick. If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!