Примеры употребления "aus diesem grund" в немецком

<>
Aus diesem Grund hat er es getan. This is the reason why he did it.
Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg. Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary. Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary.
Ich will so schnell ich kann aus diesem engen Zimmer ausziehen. I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Nur zwei Wege führen aus diesem Haus. There are only two ways out of this house.
Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe? Can you make sashimi out of this fish I just caught?
Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn. I just can't make sense of all this nonsense.
Sie sehen gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Du siehst gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann? What about you, do you trust this man?
Kulturen aus Ost und West treffen sich in diesem Land. Cultures of the East and the West meet together in this country.
Alles passiert aus einem Grund. Everything happens for a reason.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Aus welchem Grund warst du dort? What did you go there for?
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Whatever the reason, they did not marry.
Aus welchem Grund? For what reason?
Aus welchem Grund hasst er Molly? How come he hates Molly?
Aus welchem Grund hast du geweint? For what reason did you cry?
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger. For some reason I feel more alive at night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!