Примеры употребления "aufgeben" в немецком

<>
Ich musste meinen Plan aufgeben. I had to give up my plan.
Die Besatzung musste das sinkende Schiff aufgeben. The crew had to abandon the sinking ship.
Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben. He is not the sort of guy who gives in easily.
Bogdan Tanjevic möchte wegen Darmkrebs sein Amt aufgeben. Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer.
Du kannst genauso gut aufgeben. You may as well give up.
Ich musste mein Vorhaben aufgeben. I had to give up my plan.
Ich würde lieber sterben, als aufgeben. I'd prefer to die rather than give up.
Du sollst sofort das Rauchen aufgeben. You are to give up smoking at once.
Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben. You must not give up hope.
Krankheitshalber musste er das Rauchen aufgeben. Due to illness, he had to give up smoking.
Man soll niemals aufgeben bis zum Ende. Never give up till the very end.
Sie wollten ihren alten Lebensstil nicht aufgeben. They did not want to give up their old ways of living.
Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben. No matter what happens, you must not give up.
Ich werde nicht aufgeben, egal was du sagst. I won't give up, no matter what you say.
Lasst uns unseren Plan aufgeben, ihn zu besteigen. Let's give up our plan to climb it.
Der Doktor empfahl, dass du das Rauchen aufgeben sollst. The doctor recommended that you should give up smoking.
Du solltest das Rauchen aufgeben, da es ungesund ist. You should give up smoking since it's unhealthy.
Der Doktor erzählte Herrn Smith, er soll das Rauchen aufgeben. The doctor told Mr Smith to give up smoking.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben. Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't give up my plan.
Der Doktor erzählte Herrn Smith, er soll das Rauchen aufgeben, wenn er lange leben wollte. The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!