Примеры употребления "aufgeben" в немецком с переводом "give up"

<>
Ich musste meinen Plan aufgeben. I had to give up my plan.
Du kannst genauso gut aufgeben. You may as well give up.
Ich musste mein Vorhaben aufgeben. I had to give up my plan.
Krankheitshalber musste er das Rauchen aufgeben. Due to illness, he had to give up smoking.
Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben. You must not give up hope.
Du sollst sofort das Rauchen aufgeben. You are to give up smoking at once.
Ich würde lieber sterben, als aufgeben. I'd prefer to die rather than give up.
Sie wollten ihren alten Lebensstil nicht aufgeben. They did not want to give up their old ways of living.
Man soll niemals aufgeben bis zum Ende. Never give up till the very end.
Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben. No matter what happens, you must not give up.
Ich werde nicht aufgeben, egal was du sagst. I won't give up, no matter what you say.
Lasst uns unseren Plan aufgeben, ihn zu besteigen. Let's give up our plan to climb it.
Der Doktor empfahl, dass du das Rauchen aufgeben sollst. The doctor recommended that you should give up smoking.
Du solltest das Rauchen aufgeben, da es ungesund ist. You should give up smoking since it's unhealthy.
Der Doktor erzählte Herrn Smith, er soll das Rauchen aufgeben. The doctor told Mr Smith to give up smoking.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben. Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't give up my plan.
Der Doktor erzählte Herrn Smith, er soll das Rauchen aufgeben, wenn er lange leben wollte. The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
Mary hat das Rauchen aufgegeben. Mary has given up smoking.
Du hast verloren, gib auf! You have lost, give up!
Ich überredete ihn, die Idee aufzugeben. I persuaded him to give up the idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!