Примеры употребления "gives in" в английском с переводом на немецкий

<>
He is not the sort of guy who gives in easily. Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.
He will never give in even when he is wrong. Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist.
Silence gives consent. Keine Antwort ist auch eine.
My dad gives me an allowance of $10 a week. Mein Papa gibt mir ein Taschengeld von 10 $ die Woche.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht.
He gives plain, simple explanations. Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.
She seldom gives way to tears. Sie bricht selten in Tränen aus.
The sky gives promise of fine weather. Der Himmel verspricht gutes Wetter.
The Constitution gives certain rights to the states. Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte.
He rarely gives up. Er gibt selten auf.
The novel gives a manifold picture of human life. Dieser Roman zeigt ein vielfältiges Bild des menschlichen Lebens.
This flower gives off a strong fragrance. Dieser Blume entströmt ein starker Duft.
Her teaching experience gives her an advantage when working with children. Ihre Lehrerfahrungen geben ihr ein Vorteil wenn sie mit Kindern arbeitet.
This wild rose gives off a sweet scent. Diese wilde Rose gibt einen süßen Duft von sich.
Wit gives zest to conversation. Geist ist die Würze der Unterhaltung.
Coffee gives you energy! Kaffee verleiht dir Energie!
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
That gives me great pleasure. Das ist mir ein großes Vergnügen.
The central location gives easy access to stores and offices. Die zentrale Lage erlaubt leichten Zugang zu Geschäften und Büros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!