Примеры употребления "auf lange Sicht" в немецком с переводом на английский

<>
Auf lange Sicht kostet mich das eine Menge. That cost me a lot in the long run.
Ich habe auf sie lange gewartet. I waited for her a long time.
Auf die lange Dürre folgte eine Hungersnot. The long drought was followed by famine.
Der Prinz hat sich auf eine lange Reise begeben. The prince has set out on a long journey.
Tom hat die Antivirensoftware auf seinem Rechner schon lange nicht mehr aktualisiert. Tom hasn't updated the antivirus software on his computer in a long time.
Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte. The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Während der Nacht sah sie lange auf den Mond. At night, she gazed at the moon.
Du solltest nicht so lange auf sein. You ought not to sit up so late.
Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind. Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.
Wir mussten lange auf den Bus warten. We had a long wait for the bus.
Ich wartete lange auf sie. I waited for her for a long time.
Letzte Nacht blieb er lange auf. He stayed up late last night.
Ich hab so lange auf den Fersen gesessen, bis meine Beine taub geworden sind. I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet. So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
Wir haben lange auf ihn gewartet. We were waiting for him for a long time.
Tom weiß nicht, wie lange er auf Mary wird warten müssen. Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.
Wie lange hast du auf den Bus gewartet? How long have you been waiting for the bus?
Eine lange Kamelkarawane machte sich nach Westen auf. A long caravan of camel was heading to the West.
Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf. We waited a long time, but she didn't show up.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!