Примеры употребления "antwortete" в немецком с переводом "answer"

<>
Sie antwortete ohne zu zögern. She gave a ready answer.
Ich bin Japaner, antwortete der Junge. "I'm Japanese," the boy answered.
Er antwortete mir mit einem Lächeln. He answered me with a smile.
"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie. "That's very nice of you," Willie answered.
Er antwortete mit Absicht nicht auf die Frage. He didn't answer the question on purpose.
Sobald sie das Schellen hörte, antwortete sie das Telefon. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Ich habe immer wieder in seinem Büro angerufen, aber keiner antwortete. I called his office again and again, but no one answered.
Ich fragte sie, wie das Abendessen gewesen ist, aber niemand antwortete mir. I asked them how dinner was, but nobody answered me.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Willst du, dass ich antworte? Do you want me to answer?
Eine der Antworten ist richtig. One of answers is correct.
Muss ich auf Englisch antworten? Must I answer in English?
Er gab drei falsche Antworten. He gave three wrong answers.
Antworten konnten die Studenten nicht. The students could not answer.
Du musst auf die Frage antworten. You need to answer the question.
Gibt es jemanden, der antworten kann? Is there anyone who can answer?
Ich habe die Antworten vorsichtig geschrieben. I wrote the answers carefully.
Warum antwortest du deinem Vater nicht? Why don't you answer your dad?
Du musst auf diese Frage nicht antworten. You don't have to answer this question.
Sage ihm nie: „Ich kann nicht antworten.“ Never tell him 'I can't answer'.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!