Примеры употребления "antwortete" в немецком с переводом "answer"

<>
Sie antwortete ohne zu zögern. She gave a ready answer.
Er antwortete mir mit einem Lächeln. He answered me with a smile.
Ich bin Japaner, antwortete der Junge. "I'm Japanese," the boy answered.
Er antwortete mit Absicht nicht auf die Frage. He didn't answer the question on purpose.
"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie. "That's very nice of you," Willie answered.
Sobald sie das Schellen hörte, antwortete sie das Telefon. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Ich habe immer wieder in seinem Büro angerufen, aber keiner antwortete. I called his office again and again, but no one answered.
Ich fragte sie, wie das Abendessen gewesen ist, aber niemand antwortete mir. I asked them how dinner was, but nobody answered me.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Willst du, dass ich antworte? Do you want me to answer?
Antworten konnten die Studenten nicht. The students could not answer.
Muss ich auf Englisch antworten? Must I answer in English?
Eine der Antworten ist richtig. One of answers is correct.
Er gab drei falsche Antworten. He gave three wrong answers.
Gibt es jemanden, der antworten kann? Is there anyone who can answer?
Du musst auf die Frage antworten. You need to answer the question.
Ich habe die Antworten vorsichtig geschrieben. I wrote the answers carefully.
Warum antwortest du deinem Vater nicht? Why don't you answer your dad?
Du musst auf diese Frage nicht antworten. You don't have to answer this question.
Ich weiß nicht, was ich antworten soll. I don't know what to answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!