Примеры употребления "answered" в английском с переводом на немецкий

<>
"I'm Japanese," the boy answered. Ich bin Japaner, antwortete der Junge.
"That's very nice of you," Willie answered. "Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
I asked them how dinner was, but nobody answered me. Ich fragte sie, wie das Abendessen gewesen ist, aber niemand antwortete mir.
I called his office again and again, but no one answered. Ich habe immer wieder in seinem Büro angerufen, aber keiner antwortete.
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone. Sobald sie das Schellen hörte, antwortete sie das Telefon.
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it". Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Must I answer in English? Muss ich auf Englisch antworten?
She gave a ready answer. Sie antwortete ohne zu zögern.
The students could not answer. Antworten konnten die Studenten nicht.
The students couldn't answer. Antworten konnten die Studenten nicht.
He gave three wrong answers. Er gab drei falsche Antworten.
I wrote the answers carefully. Ich habe die Antworten vorsichtig geschrieben.
One of answers is correct. Eine der Antworten ist richtig.
Do you want me to answer? Willst du, dass ich antworte?
Do I have to answer in English? Muss ich auf Englisch antworten?
Why don't you answer your dad? Warum antwortest du deinem Vater nicht?
Never tell him 'I can't answer'. Sage ihm nie: „Ich kann nicht antworten.“
In most cases, his answers are right. In den meisten Fällen sind seine Antworten richtig.
Tom compared his answers with Mary's. Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary.
Compare your answers with the teacher's. Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!