Примеры употребления "allein stehen" в немецком

<>
Du hast mich allein hier stehen lassen eine lange, lange Zeit auf dieser Straße. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Tom geht oft allein einkaufen. Tom often goes shopping alone.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Sie geht gern allein spazieren. She likes to walk alone.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Tom war am Freitag Abend allein. Tom was alone on Friday night.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht. Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. My brother is big enough to travel alone.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Er ist nicht mehr allein. He isn't alone anymore.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Ich versuchte sie aufzumuntern, aber sie wollte einfach nur allein sein. I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere. Him alone did she love and nobody else did she care about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!