Примеры употребления "absolut nichts" в немецком

<>
Du brauchst absolut nichts fürchten. You have absolutely nothing to fear.
Im Leben ist absolut nichts beständig. Absolutely nothing is permanent in life.
Ich weiß absolut gar nichts darüber. I know absolutely nothing about that.
Macht korrumpiert; absolute Macht korrumpiert absolut. Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Ich bin absolut dagegen. I am completely against it.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Du hast absolut recht bezüglich seines Charakters. You are absolutely right about his character.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Das ist ein absolut wichtiger Punkt. This is an extremely important point.
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Das ist absolut richtig. That's absolutely right.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Marseille und Lyon kann man absolut nicht vergleichen. You definitely can't compare Marseilles and Lyons.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum. These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them.
Mir macht die Hitze nichts aus. I don't mind the heat.
Was du sagst, ist absolut falsch. What you are saying is absolutely wrong.
Mit mir ist nichts. Nothing is the matter with me.
Ich konnte ihn absolut nicht verstehen, und du? I couldn't understand him at all, what about you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!