Примеры употребления "Vor unserer Zeitrechnung" в немецком

<>
Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern. Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class.
Der Romanschriftsteller ist populär in unserer Generation. The novelist is popular among our generation.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Alle Häuser in unserer Straße sind wegen der Weltmeisterschaft mit orangefarbenen Fähnchen geschmückt. All houses in our street are decorated with little orange flags because of the World Cup.
Martina hat Angst vor emotionaler Nähe. Martina fears emotional closeness.
Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war. The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Sie wurde rot vor Scham. She blushed with shame.
Ann wird nicht zu unserer Party kommen. Ann will not come to our party.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. They warned the ship of the danger.
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, selbst mit unserer heutigen Technik. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Stell mich bitte einem süßen Mädchen vor. Please introduce me to a cute girl.
Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen. One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen. Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
Sie ist lange vor Ihrer Ankunft weggegangen. She left here long before you arrived.
Wir haben uns seit unserer Schulzeit nicht mehr gesehen. We have not seen each other since our school days.
Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt. I warned him of the danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!