Примеры употребления "Verschiedene" в немецком с переводом "several"

<>
Verschiedene Faktoren verursachten den Preisanstieg. Several factors operated to help prices go up.
Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen. This rule reads several ways.
Eine unknackbare Walnuss in Bern hat verschiedene Opfer gefordert: 17 Nussknacker, 29 Zähne und einen Hammer. An unbreakable walnut in Bern has taken several casualties: 17 nutcrackers, 29 teeth, and a hammer.
Luft ist ein Gemisch verschiedener Gase. Air is a mixture of several gases.
Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten. We can consider the problem from several standpoints.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!