Примеры употребления "Verschiedene" в немецком с переводом "various"

<>
Es gibt verschiedene Sorten Kaffee. There are various kinds of coffee.
Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben. Erection problems can have various causes.
Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen. This sentence has various meanings.
Wir haben über verschiedene Dinge gesprochen. We talked about various things.
Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt. This room is used for various purposes.
Lichtwellen durchdringen den Raum und verschiedene Materialien. Light waves travel through space and various kinds of materials.
Japan importiert verschiedene Rohstoffe aus dem Ausland. Japan imports various raw materials from abroad.
Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase. If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an. Besides lending books, libraries offer various other services.
Herr Hata erzählte uns im Fernsehen einige interessante Geschichten über verschiedene Tiere. Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
Er versuchte, die verschiedenen Gruppen zu vereinigen. He tried to unify the various groups.
Parfüme werden oft aus dem Schweiß verschiedener männlicher Tiere gemacht. Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nicht für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht. The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!