Примеры употребления "Schon allein" в немецком

<>
Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös. Just seeing it made me nervous.
Dies allein reicht schon aus, um uns zu überzeugen. This alone is enough to convince us.
Mit Worten allein ist nicht geholfen. Fine words butter no parsnips.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Ich hätte spät nachts nicht allein heimgehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Hattest du schon Mittagessen? Have you eaten lunch yet?
Er lebte da allein. He lived there by himself.
Es ist schon dunkel draußen. It's already dark outside.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Mein Vater ist schon ein Jahr arbeitslos. My father has been out of work for a year.
Tom gefällt es nicht, dass Mary hier allein wohnt. Tom doesn't like Mary's living there alone.
Tom fragte sich, wie lange sich Johannes und Maria wohl schon träfen. Tom wondered how long John and Mary had been dating.
Der alte Mann saß ganz allein. The old man sat all alone.
Du musst das Rad nicht neu erfinden; es gibt es schon. You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.
Wohnst du allein? Do you live alone?
Mein Vater hat angedeutet, dass unsere Sommerreise schon arrangiert war. My father implied our summer trip was arranged.
Sie kam allein. She came alone.
Es ist schon wieder so weit. It's that time again already.
Du stehst ganz allein auf einer belebten Straße. In the crowded street you're standing all alone.
Gestern war heute noch morgen, aber morgen wird heute schon gestern sein. Yesterday, today was still tomorrow, but tomorrow, today will already be yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!