Примеры употребления "Scheitern" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все20 fail14 failure6
Wird er Erfolg haben oder scheitern? Will he succeed or fail?
Sein Scheitern war mir eine Lehre. His failure taught me a good lesson.
So ein Plan muss einfach scheitern. Such a plan is bound to fail.
Sie hat ihr Scheitern ihrer Krankheit zugeschrieben. She attributed her failure to her illness.
Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt. Such a childish plan is bound to fail.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung. He is discouraged by his failure in the examination.
Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt. Such a childish plan is bound to fail.
In gewissem Sinne ist sein Scheitern auch das unsrige. His failure is, in a manner, our failure too.
Manchmal muss man scheitern, bevor man Erfolg hat. Sometimes, you must fail before you succeed.
Tom merkte in seinem Bericht an, dass die Börse beim Scheitern der Firma eine Rolle spielte. Tom noted in his report that the stock market was a factor in the company's failure.
Lass dich nicht entmutigen, wenn du scheitern solltest. Don't get discouraged if you should fail.
Letzten Endes scheiterte der Plan. The plan failed after all.
Das ist der Grund seines Scheiterns. That's the cause of his failure.
Ohne deine Hilfe wäre er gescheitert. But for your help, he would have failed.
Er scheiterte, weil es ihm an Geld fehlte. He failed, due to lack of money.
Ich war erstaunt zu hören, dass er gescheitert war. I was surprised that he had failed.
Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen. Having failed twice, William didn't want to try again.
Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren. Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Der Grund, warum du gescheitert bist, ist, dass du es nicht fleißig genug versucht hast. The reason why you failed is you did not try hard enough.
Du könntest enttäuscht werden, wenn du scheiterst, aber du bist verurteilt, wenn du es nicht versuchst. You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!