Примеры употребления "Leid tun" в немецком

<>
Das wird dir leid tun! You'll be sorry!
Dir muss nichts leid tun. You have nothing to be sorry about.
Irgendwann wird es ihm Leid tun. He will be sorry for it some day.
Es muss dir nichts leid tun. You have nothing to be sorry about.
Eines Tages wird es dir leid tun. You will be sorry for it some day.
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Er faucht, dass es ihnen eines Tages leid tun werde. He is fuming that they will be sorry for it some day.
Smith erwiderte, dass es ihm leid täte. Smith replied that he was sorry.
Ich habe noch zu tun. I still have things left to do.
Es tut mir Leid, dass ich Ihnen solche Unannehmlichkeiten verursacht habe. I'm sorry to have caused you such inconvenience.
Sie riet ihm, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Es tut mir leid, dass ich so grob war. I'm sorry I was so rude.
Tom hat mit Marys Rausschmiss nichts zu tun. Tom had nothing to do with getting Mary fired.
Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt. I'm sorry, but I am opposed to this project.
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen. He is indifferent to the suffering of others.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Tut mir leid, mein Chef schläft gerade. Kommen Sie bitte morgen wieder. I'm sorry, my boss is sleeping right now. Please come back tomorrow.
Millionen, die sich nach Unsterblichkeit sehnen, wissen nicht, was sie selber tun sollen an einem regnerischen Sonntag-Nachmittag. Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon.
Es tut mir leid, aber ich kann Sie nicht gut hören. I'm sorry, but I can't hear you well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!