Примеры употребления "Lehre" в немецком с переводом "teach"

<>
Переводы: все47 teach39 teaching6 lesson2
Ich ziehe die Übersetzung der Lehre vor. I prefer translation to teaching.
Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst. With all the teaching and research, I have no time for myself.
Der Charakter der Männer hängt mehr von ihren Berufen als von jeder Lehre ab, die wir ihnen geben können. The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Ich kann dich etwas lehren. I can teach you something.
Seine Frau lehrt mich Italienisch. His wife teaches me Italian.
Er lehrte eine Gruppe indische Jungen. He taught a group of Indian boys.
Man hat mich etwas anderes gelehrt. I was taught something different.
Ich kann dich das Beten lehren. I can teach you how to pray.
Ich kann dich das Tanzen lehren. I can teach you how to dance.
Ich kann dich das Stehlen lehren. I can teach you how to steal.
Ich kann dich das Verkaufen lehren. I can teach you how to sell.
Ich kann dich das Kochen lehren. I can teach you how to cook.
Er versteht es, Sprachen zu lehren. He knows how to teach languages.
Ich kann dich das Kämpfen lehren. I can teach you how to fight.
Er weiß, wie man Sprachen lehrt. He knows how to teach languages.
Er lehrte sie, wie man Schiffe steuert. He taught them how to sail ships.
Das, was man dich lehrte, ist falsch. What you were taught is wrong.
Er wollte an der Schule Englisch lehren. He wanted to teach English at school.
Ich kann dich lehren, wie man kämpft. I can teach you how to fight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!