Примеры употребления "Lärm machen" в немецком

<>
Du sollst im Klassenzimmer keinen Lärm machen. You must not make noises in the classroom.
Man sollte hier lieber keinen Lärm machen. You had better not make a noise here.
Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen. We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen? Do you think you could make a little less noise?
Er bat uns, keinen Lärm zu machen. He asked us not to make any noise.
Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren. They're making too much noise, I can't concentrate.
Die Kinder machen zu viel Lärm. The kids are making too much noise.
Machen Sie bitte nicht so viel Lärm. Please don't make so much noise.
Der Lärm hat sie aufgeweckt. The sound woke her up.
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Mach nicht so viel Lärm. Don't make so much noise.
Wir machen Zucker in unseren Tee. We put sugar in our tea.
Ich kann bei dem ganzen Lärm nicht schlafen. I can't sleep with all this noise.
Du musst das nicht sofort machen. You don't need to do that right away.
Ich kann den Lärm nicht aushalten. I can't endure the noise.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften. I couldn't put up with that noise any longer.
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Tom beschwerte sich über den übermäßigen Lärm. Tom complained about the excessive noise.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!