Примеры употребления "Jedem" в немецком с переводом "anyone"

<>
Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen. She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen. If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Jeder kann seinen eigenen Namen schreiben. Anyone can write his own name.
Jeder über achtzehn Jahre zählt als Erwachsener. Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
Du weißt es besser als jeder andere. You know it better than anyone else.
Ich liebe dich mehr als jeder sonst. I love you more than anyone else.
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Du kannst jede Person einladen, die du magst. You may invite anyone you like.
Er machte seine Arbeit besser als jeder andere. He did the work better than anyone else.
Vor fünfzig Jahren hätte jeder das Land kaufen können. Fifty years ago anyone could have bought the land.
Dieses Kamel ist so zahm, dass es jeder reiten kann. This camel is so tame that anyone can ride it.
Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen. Anyone can do their bit to protect the environment.
Tom ist in Naturwissenschaften besser als jeder andere in seiner Klasse. Tom is better at science than anyone else in his class.
Die Frage ist nicht so leicht, dass jeder sie beantworten kann. The question is not so easy that anyone can answer it.
Tom glaubt, dass er die Aufgabe besser als jeder andere bewältigen kann. Tom thinks he can do the job better than anyone else.
Jeder, der nicht schockiert ist über die Quantentheorie, hat sie nicht verstanden. Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!