Примеры употребления "Gesetz über das Bundesverfassungsgericht" в немецком

<>
Tom und Maria sprachen fast eine Stunde lang über das Problem. Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
Tom hat die ganze Nacht über das Licht angelassen. Tom left the lights on all night.
Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas. The world is worried about the nuclear capabilities of Iran and North Korea.
Tom lernt über das Internet Spanisch. Tom is using the Internet to learn Spanish.
Lange Zeit diskutierten die Studenten über das Problem des Hirntods. Students discussed the problem of brain death for a long time.
Der alte Mann ist weise und weiß viel über das Leben. The old man is wise and knows many things about life.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken. Let's consider the worst that could happen.
Bob grübelt über das Thema. Bob brooded on the matter.
Über das Wochenende habe ich große Wäsche. Over the weekend I have a lot to wash.
Bauern beschweren sich immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Ich möchte etwas über das amerikanische Alltagsleben lernen. I want to learn about American daily life.
Er war über das Spielzeug erfreut. He was pleased with the toy.
Das ist das Auto, über das ich neulig gesprochen habe. This is the car I spoke of the other day.
Es ist nutzlos, mit ihm über das Problem zu streiten. It is vain to argue with them about the problem.
Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten. There should be something for us to talk about.
Wir berieten uns mit ihnen über das Problem. We consulted them about the problem.
Tom beschwerte sich bei Mary über das Essen. Tom complained to Mary about the food.
Die Leute beschweren sich oft über das Wetter. People often complain about the weather.
Bauern klagen immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht. I have been reflecting on what you said to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!