Примеры употребления "Gedanken lesen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. I can't read your mind.
Wir können fast gegenseitig unsere Gedanken lesen. We can just about read each other's minds.
Ich erzitterte schon bei dem bloßen Gedanken, über den Fluss zu schwimmen. The mere idea of swimming across the river made me tremble.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. I have no time to read books.
Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit. Do not take your mind off work.
Wenn du jung bist, solltest du so viele Bücher lesen wie du kannst. Try to read as many books as you can when young.
Seine Gedanken sind ideenleer. His thoughts are empty of idea.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. He got out a book and began to read it.
Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat. The prince says that the world will be saved by beauty! And I maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love.
Du solltest solche Bücher lesen, die dir für dein späteres Leben etwas nützen. You should read the kind of books that will be useful to you later in life.
Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche. My own mind is my own church.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Many words are acquired through reading.
Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen? Why did you give up the idea of learning French?
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. That sound distracted my attention from reading.
Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Würdest du meinen Aufsatz lesen und gegebenenfalls die Fehler korrigieren? Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Es fällt mir schwer das Buch zu lesen. It is difficult for me to read the book.
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary. Tom lay awake almost all night thinking about Mary.
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!