Примеры употребления "Drachen steigen lassen" в немецком

<>
Drachen steigen lassen kann gefährlich sein. Flying a kite can be dangerous.
Lasst uns Drachen steigen lassen. Let's fly kites.
Er ließ mit seinem Sohn einen Drachen steigen. He flew a kite with his son.
Er ließ einen Drachen steigen. He flew a kite.
Lassen wir einen Drachen steigen. Let's fly a kite.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Drachen sind Geschöpfe, so lang wie Schlangen, mit Flügeln wie Vögel und so klug wie der Mensch. Dragons are creatures long like snakes, winged like birds, and wise like man.
Es ist sicher, dass der Goldpreis steigen wird. It is certain that the price of gold will go up.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft. The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
Langfristig werden die Preise steigen. In the long run, prices will rise.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Drachen sind Fabeltiere. A dragon is a creature of fancy.
Je höher wir steigen, desto kälter wird es. The higher we climb, the colder it becomes.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Drachen sind imaginäre Tiere. A dragon is a creature of fancy.
Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Please let go of my arm.
Hier sind Drachen. Here be dragons.
Um in den Bus zu steigen, musst du ein Ticket kaufen. You must buy a ticket to get on the bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!