Примеры употребления "Denken" в немецком с переводом "thinking"

<>
Ich weiß, was Sie denken. I know what you are thinking.
Ich kann nicht aufhören zu denken. I can't prevent myself from thinking.
Ich muss immer an das gestohlene Geld denken. I cannot stop thinking of the stolen money.
Du hast eine sehr logische Art zu denken. You have a very logical way of thinking.
Produktives Denken und Kreativität sind ohne Fantasie nicht denkbar. Productive thinking and creativity are unthinkable without imagination.
Ich kann nicht aufhören, an das gestohlene Geld zu denken I cannot stop thinking of the stolen money.
Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt. There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
Ich sehe dieses Bild nie, ohne an ihn zu denken. I never see this picture without thinking of him.
Ich sehe dich nie, ohne an meine Mutter zu denken. I never see you without thinking of my mother.
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist. Exercise is to the body what thinking is to the brain.
Aber die meisten Raucher versuchen, an diese Dinge nicht zu denken. But, most smokers try to avoid thinking about these things.
Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken. I never look at this picture without thinking of those happy days.
Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten. There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!