Примеры употребления "Denken" в немецком с переводом "thinking"

<>
Ich weiß, was Sie denken. I know what you are thinking.
Ich kann nicht aufhören zu denken. I can't prevent myself from thinking.
Du hast eine sehr logische Art zu denken. You have a very logical way of thinking.
Ich muss immer an das gestohlene Geld denken. I cannot stop thinking of the stolen money.
Produktives Denken und Kreativität sind ohne Fantasie nicht denkbar. Productive thinking and creativity are unthinkable without imagination.
Ich sehe dieses Bild nie, ohne an ihn zu denken. I never see this picture without thinking of him.
Ich sehe dich nie, ohne an meine Mutter zu denken. I never see you without thinking of my mother.
Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt. There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
Ich kann nicht aufhören, an das gestohlene Geld zu denken I cannot stop thinking of the stolen money.
Aber die meisten Raucher versuchen, an diese Dinge nicht zu denken. But, most smokers try to avoid thinking about these things.
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist. Exercise is to the body what thinking is to the brain.
Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken. I never look at this picture without thinking of those happy days.
Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten. There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!