Примеры употребления "Denken" в немецком с переводом "think"

<>
Was denken Sie über Japanisch? What do you think of Japanese?
Anders kann ich nicht denken. I cannot think any other way.
Ich kann an nichts denken. I can't think of anything.
Ich weiß, was Sie denken. I know what you are thinking.
Sie können denken und sprechen. They can think and speak.
Wie denken Sie über den Krieg? What do you think of war?
Ich kann nicht aufhören zu denken. I can't prevent myself from thinking.
Sie sollten an Ihre Zukunft denken. You should think about your future.
Ich weiß nicht. Was denken Sie? I don't know. What do you think?
Ich muss an meine Kinder denken. I have to think of my children.
Ich bin zu müde zum Denken. I'm too tired to think.
Du musst an deine Familie denken! You must think of your family.
Was denken Sie, wer der Mörder ist? Who do you think the murderer is?
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? Do you think animals have a soul?
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. A true scientist wouldn't think like that.
Ich weiß nicht, was ich denken soll. I don't know what to think.
Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken. Nobody cares what you think.
Die meisten Leute denken, ich sei verrückt. Most people think I'm crazy.
Viele Leute denken, dass Oldtimer überteuert sind. Many people think that antique cars are overpriced.
Würde vielleicht mal jemand an die Kinder denken?! Won't somebody please think of the children?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!