Примеры употребления "Beim Anblick" в немецком с переводом на английский

<>
Sie lachte beim Anblick seines Hutes. She laughed at the sight of his hat.
Ich erstarrte beim Anblick der Schlange. I froze at the sight of the snake.
Sie erstarrte beim Anblick des Bären. She froze at the sight of the bear.
Sie war beim Anblick des Gespenstes erstaunt. She was amazed at the sight of the ghost.
Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig. The patient fainted at the sight of blood.
Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen. She began to cry at the sight of his face.
Beim Anblick des Geistes wurde sie in Staunen versetzt. She was amazed at the sight of the ghost.
Sie hat beim Anblick gezittert. She shivered at the sight.
Nur beim Anblick eines Hundes bekommt er schon Angst. The mere sight of a dog frightens him.
Sie zitterte beim Anblick. She shivered at the sight.
Sein Anblick war ihr verhasst. The sight of him was hateful to her.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. He learned the news while reading the newspaper.
Ich kann seinen Anblick nicht ertragen. I can't bear the sight of him.
Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Der Hund rannte bei meinem Anblick davon. The dog ran away at the sight of me.
Du musst vorsichtig sein beim Baden im Meer. You must be careful in swimming in the sea.
Ich sah die Sterne; ihr Anblick fasziniert und ihre Schönheit ist unvergleichlich. I saw the stars; they captivate the eye, and their beauty is beyond comparison.
Ich traf ihn beim Friseur. I met him at the barber's.
Der Ort des Autounfalls bot einen schrecklichen Anblick. The scene of the car accident was a horrifying sight.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!