Примеры употребления "Alle" в немецком с переводом "everybody"

<>
Tom hasst alle und jeden. Tom hates everybody.
Alle auf der Fotografie lächeln. Everybody in the picture is smiling.
Alle wollen neben ihr sitzen. Everybody wants to sit beside her.
Seine dumme Antwort verwunderte alle. His stupid answer surprised everybody.
Alle reden gut über sie. Everybody speaks well of her.
Alle kannten ihre wahren Gefühle. Everybody knew her true feelings.
Alle schauen zu ihm auf. Everybody looks up to him.
„Wo sind denn alle?“ — „Im Sitzungszimmer.“ "Where is everybody?" "In the meeting room".
Alle waren auf meinen Erfolg neidisch. Everybody was jealous of my success.
Klava nahm alle auf den Arm. Klava pulled everybody's leg.
Alle spürten das Erdbeben — außer mir. Everybody felt the earthquake, except me.
Bis auf mich sind alle beschäftigt. Everybody is busy except me.
Alle wissen, dass er anständig ist. Everybody knows that he is honest.
Es scheint, dass alle Golf mögen. It seems that everybody likes golf.
Alle wollten, dass ich es tue. Everybody wanted me to do it.
Alle zeigten Mitgefühl gegenüber dem Gefangenen. Everybody showed sympathy toward the prisoner.
Alle spürten das Erdbeben, nur ich nicht. Everybody felt the earthquake, except me.
Meinen Namen kennen alle in meiner Schule. My name is known to everybody in my school.
"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte." "Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please."
Sie machten sich alle über seinen Fehler lustig. Everybody laughed at his error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!