Примеры употребления "viaggio" в итальянском с переводом "путешествовать"

<>
Переводы: все174 путешествие72 путешествовать35 другие переводы67
La mia famiglia era in viaggio ed eravamo nel Gran Canyon. Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона.
Io vivo nella costa orientale del Nord America, quando non viaggio. А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки.
Bill Gates l'ha espresso molto bene durante un suo viaggio in Arabia Saudita. Билл Гейтс выразился очень верно, когда путешествовал по Саудовской Аравии.
Viaggio in giro per il mondo scattando fotografie - alcune belle, la maggior parte no. Я путешествую по всему миру и фотографирую иногда хорошо, чаще не очень.
Quando viaggio per lavoro in Europa e negli Stati Uniti, sento ripetere sempre una domanda: Когда я путешествую со своей работой по Европе и Соединенным Штатам, меня всё время спрашивают:
Che ci permette di sviluppare la diversità che osserviamo in un viaggio vorticoso come quello che ho appena fatto. развиваем все это многообразие, которое мы видим, путешествуя по миру, как я.
Viaggio al di là della superficie e mostro qualcosa per quello che vale, per cosa è fatto, come funziona davvero. Я путешествую за пределы поверхности и показываю что-то, чем это ценно, то, из чего это действительно сделано, как оно действительно работает.
Questo lo so molto bene, perché anche quando viaggio in tutto il mondo per ascoltare queste storie e registrarle, combatto. Я хорошо это знаю, потому что, хотя я и путешествую по всему миру, слушаю эти истории и записываю их, я борюсь.
È il 1995 frequento l'università e con un'amica facciamo un viaggio in macchina da Providence, in Rhode Island a Portland, in Oregon. Итак, 1995 год, я в колледже, со своей подругой путешествую из Провиденс, Род-Айленд в Портленд, штат Орегон
Ora, io viaggio molto, e cambio molti telefonini, e l'unica persona che è sempre aggiornata su tutti i miei telefonini e cercapersone e tutto il resto è Jill, perché non voglio assolutamente perdermi "la chiamata". Я много путешествую, и часто меняю сотовые телефоны, но один человек, который всегда знает номера моего телефона и пейджера, как и все другие координаты - это Джилл, потому что я не хочу пропустить "звонок".
Ci siamo già stati prima, all'inizio degli anni '80, eppure le nostre indagini su Saturno sono diventate di gran lunga più approfondite e dettagliate dal momento in cui la sonda Cassini, in viaggio attraverso lo spazio interplanetario per sette anni, planò nell'orbita di Saturno nell'estate del 2004, diventando in quel preciso istante il più lontano avamposto robotizzato mai installato dall'umanità attorno al Sole. И мы уже были на Сатурне раньше - мы посещали Сатурн в начале 1980-х - но наши исследования Сатурна стали намного более глубокими и детальными с тех пор как космический аппарат Кассини, путешествуя сквозь межпланетное пространство на протяжении семи лет, вошел на орбиту вокруг Сатурна летом 2004, и стал на тот момент самым удаленным роботизированным аванпостом который человечество когда-либо сооружало вокруг Солнца.
Se siete americani, ad esempio, avrete probabilmente viaggiato in Francia. Если вы американец, к примеру, то вы, возможно, путешествовали по Франции.
Ho viaggiato in tutto il mondo negli ultimi due anni e mezzo. Я путешествовала по миру последние два с половиной года.
In realtà, viaggiando nei paesi in via di sviluppo, la Coca-Cola sembra onnipresente. Собственно, когда я путешествовала по развивающимся странам, было чувство, что "Кока" вездесуща.
E'successo qualcosa, quando ho iniziato a viaggiare con V-Day otto anni fa. Кое-то случилось, когда я начала путешествовать на День-В, восемь лет назад.
Nel Medioevo, i trovatori viaggiavano cantando le loro storie e condividendo i loro versi. В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами.
Viaggiamo al di là dei limiti dello spazio, e al di là dei limiti del tempo. Мы путешествуем за границы пространства, как мы его знаем, и за пределы времени, как мы его знаем.
Quindi quando ho cominciato a viaggiare e a visitare questi musei ho cominciato a imparare molto. Когда я начал путешествовать и посещать музеи, я начал очень многое познавать.
E potevano viaggiare a Ovest molto liberalmente, il che era un vero e proprio lusso al tempo. Они могли путешествовать на Запад очень свободно, что было огромной роскошью в то время.
E se siete come me, passate in aereo una buona parte del vostro tempo viaggiando verso luoghi diversi. Если вы похожи на меня, то значительную часть вашего времени вы провели в самолете, путешествуя куда-либо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!