Примеры употребления "viaggio" в итальянском с переводом "путешествие"

<>
E'un viaggio molto interessante. Это очень интересное путешествие.
La vita è come un viaggio. Жизнь - как путешествие.
E abbiamo concluso il nostro viaggio. И мы закончили наше путешествие.
Sarebbe stato un lungo, bellissimo viaggio. Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие.
Vorrei che faceste un viaggio con me. Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие.
Il Bhutan ha seriamente intrapreso tale viaggio. Бутан отправился в это серьезное путешествие.
E'un viaggio cominciato 20 anni fa. Это путешествие началось 20 лет назад.
Quella copertina fu inizio di un viaggio incredibile. Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
E nel corso del viaggio, vide cose eccezionali. И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления.
È partito per un viaggio di un giorno. Он отправился в путешествие на один день.
Cinque anni fa, sono partito per un viaggio personale. Но пять лет назад я отправился в путешествие по собственной инициативе.
Non ritornano, è proprio la cronaca di un viaggio. Они не появлялись в фильме по нескольку раз, так что они действительно вносят хронологию в путешествие.
Me era il viaggio del - - se un titolo funziona, usalo. Но это было путешествие если название удачное, используйте его.
Stiamo solo cominciando il viaggio della vita nel nuovo zoo. Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку.
E non vedevo l'ora di iniziare questo fantastico viaggio mentale. Я не могла дождаться начала этого фантастического мысленного путешествия.
Il mio viaggio per arrivare qui oggi è cominciato nel 1974. Своё путешествие сюда я начала в 1974 году.
nel viaggio del frumento, torniamo indietro ed esaminiamo questi 12 passaggi. и посмотрим на 12 этапов путешествия пшеницы.
E'una storia indiana su una donna indiana e sul suo viaggio. Это история об индианке, отправившейся в путешествие.
Così, alla fine del mio viaggio avevo trovato circa 50 spazi maschili. Так что когда приблизился конец моего путешествия, я открыл более 50 пространств.
E ho deciso che, per me, è stato un vero viaggio e paradosso. И я решила, что для меня это было настоящим путешествием и парадоксом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!