Примеры употребления "tardi" в итальянском с переводом "поздно"

<>
Temo che sia troppo tardi. Боюсь, слишком поздно.
È mai possibile che sia tardi? Неужели уже так поздно?
Ma per Sergio era troppo tardi. Но было слишком поздно для Сержио.
"Beh, penso che ormai sia tardi". "Думаю, уже слишком поздно".
è troppo tardi per essere pessimisti. Уже слишком поздно быть пессимистом.
Non è mai troppo tardi per imparare. Учиться никогда не поздно.
Il cameriere capisce ma è troppo tardi. Официант спохватывается, но слишком поздно.
É probabilmente troppo tardi per salvare la Grecia. Вероятно, уже слишком поздно спасать Грецию.
Il calcolo è stato tradizionalmente insegnato molto tardi. Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
Tutto ciò deve cambiare, prima che sia troppo tardi. Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно.
Ed ho compreso, probabilmente troppo tardi in questo gioco. И я осознал, наверное слишком поздно,
non è ancora troppo tardi per ripristinare il sogno americano. еще не поздно восстановить американскую мечту.
vai su ifidie.net [incasodimorte] prima che sia troppo tardi. Иди на ifidie.net, пока не слишком поздно.
E scommetto che, presto o tardi, questa recessione sarà storia vecchia. Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью.
Ma qualcuno nel registro, tardi la notte, alla fine disegnò una bomba. Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Ma a quel punto sarà troppo tardi per invertire l'impatto di decenni di emissioni eccessive. Но в любом случае будет слишком поздно полностью изменить влияние чрезмерной эмиссии, длящееся десятилетиями.
Quando impari un linguaggio tardi, ciò che accade e che tu vivi lì con una continua e perpetua frustrazione. Когда ты поздно начинаешь изучать язык, ты живешь с ним с постоянным чувством разочарования.
Ne ho avuti troppi che se ne stanno lì in piedi a vedere se è mancato, poi vanno ed è troppo tardi. У меня было много игроков, которые стояли и ждали промаха, а потом бежали за подбором, но уже было поздно.
Io sono diventato fotografo di vita sottomarina perché mi sono innamorato del mare e oggi lo fotografo perché intendo proteggerlo, e non credo sia troppo tardi. Я стал подводным фотографом, потому, что я влюбился в море, и я делаю фотогрфии моря, потому что хочу его защитить, и это еще не поздно.
Nella maggior parte dei casi, non ci viene fornito alcun indizio interiore che ci permetta di capire quando ci stiamo sbagliando, finché non è troppo tardi. Большую часть времени, у нас нет никакой внутренней подсказки, чтобы понять, что мы не правы в чем-то, пока не становится слишком поздно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!