Примеры употребления "tardi" в итальянском

<>
Temo che sia troppo tardi. Боюсь, слишком поздно.
Questo è un pò più tardi. Это - немного позднее.
È mai possibile che sia tardi? Неужели уже так поздно?
Fu solo nove anni più tardi che Addis Abeba venne collegata telefonicamente a Harare, distante 500 chilometri. И всего девятью годами позднее Аддис-Абеба была соединена телефонной линией с Хараром, который находится в 500 километрах.
Ma per Sergio era troppo tardi. Но было слишком поздно для Сержио.
Il bigottismo di Bush non fu un caso isolato, "scappato" nella foga del momento, e smentito più tardi. Нетерпимость Буша не была просто единичной ошибкой, вырвавшейся из сердца в определенный момент, а позднее опровергнутой.
"Beh, penso che ormai sia tardi". "Думаю, уже слишком поздно".
Nel mondo Occidentale, le ragazze iniziano a fare sesso prima, ad avere più partner, farsi meno sensi di colpa, sposarsi più tardi, avere meno bambini, lasciare matrimoni infelici per averne di migliori. женщины раньше приобщаются к сексу, у них больше партнёров, они выражают меньше сожалений по поводу их количества, выходят замуж позднее, рожают меньше детей, и оставляют плохие браки ради хороших.
è troppo tardi per essere pessimisti. Уже слишком поздно быть пессимистом.
Non è mai troppo tardi per imparare. Учиться никогда не поздно.
Il cameriere capisce ma è troppo tardi. Официант спохватывается, но слишком поздно.
É probabilmente troppo tardi per salvare la Grecia. Вероятно, уже слишком поздно спасать Грецию.
Il calcolo è stato tradizionalmente insegnato molto tardi. Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
Tutto ciò deve cambiare, prima che sia troppo tardi. Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно.
Ed ho compreso, probabilmente troppo tardi in questo gioco. И я осознал, наверное слишком поздно,
non è ancora troppo tardi per ripristinare il sogno americano. еще не поздно восстановить американскую мечту.
vai su ifidie.net [incasodimorte] prima che sia troppo tardi. Иди на ifidie.net, пока не слишком поздно.
E scommetto che, presto o tardi, questa recessione sarà storia vecchia. Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью.
Ma qualcuno nel registro, tardi la notte, alla fine disegnò una bomba. Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Ma a quel punto sarà troppo tardi per invertire l'impatto di decenni di emissioni eccessive. Но в любом случае будет слишком поздно полностью изменить влияние чрезмерной эмиссии, длящееся десятилетиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!