Примеры употребления "studiare" в итальянском

<>
Cerchiamo anche di studiare il nemico. Мы также изучаем нашего врага.
Sono venuto qui per studiare. Я приехал, чтобы учиться.
Quindi ho cominciato a studiare antropologia. И я начала изучать антропологию.
E ci viene detto che dobbiamo studiare di più o concentrarci di più o trovare un tutore. И нам говорят, что нам нужно учиться усердней или сильнее концентрироваться или находить репетитора.
Perché dobbiamo studiare ancora queste cose? Почему мы должны изучать дальше?
Questo è - non so se l'avete visto alla CNN di recente - hanno dato gli Heroes Award a un giovane pastore keniano che non poteva studiare di sera al suo villaggio come tutti i ragazzi del villaggio, perché le lampade a cherosene, sprigionavano fumo e gli davano fastidio agli occhi. Не знаю, видели ли вы это на CNN недавно - они дали награду Героя CNN маленькому пастуху из Кении, который не мог учиться ночью в своей деревне, как другие деревенские дети, потому что керосиновая лампа коптила и дым резал глаза.
Mi piace studiare le lingue straniere. Мне нравится изучать иностранные языки.
Se possiamo continuare a innovare il nostro spazio di regole, e, in particolare, innovare nel senso di ideare regole che cambino le regole, così da non rimanere impantanati in regole sbagliate, allora possiamo continuare a progredire e fare del mondo un posto migliore, cosicché persone come Nelson e i suoi amici non debbano più studiare sotto i lampioni. Если мы сможем продолжить создавать инновации в пространстве правил, и особенно создавать инновации в смысле создания правил для изменения правил, чтобы мы не застряли в ловушке с плохими правилами, тогда мы сможем и дальше двигать прогресс вперёд и действительно делать этот мир лучше, чтобы людям, как Нельсону и его друзьям не приходилось больше учиться при свете уличных фонарей.
Hai cominciato a studiare l'inglese? Ты начал изучать английский?
A me piace studiare le lingue straniere. Мне нравится изучать иностранные языки.
Perchè gli scienziati dovrebbero studiare la creatività? зачем учёным изучать творчество?
E'davvero possibile studiare la creatività scientificamente? Действительно ли можно научно изучить творчество?
E questo è ciò che sono venuta a studiare. Это один из тех пингвинов, которых я приехала изучать.
Noi stessi stiamo solo iniziando a studiare questi dati. Мы сами только начали изучать эти данные.
E quindi abbiamo cominciato a studiare un materiale chiamato ETFE. Так мы начали изучать материал под названием ETFE.
Questo vale come studiare storia per un anno in università. Вместо изучения истории целый год в университете,
Come me, si è messa a studiare l'assistenza medica. Она также изучала здравоохранение.
OK, allora come si fa a studiare questo organo misterioso? Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган?
Però abbiamo cominciato a studiare barriere incontaminate solo di recente. Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
La NASA non dovrebbe più sprecare tempo e risorse per studiare Marte." НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!