Примеры употребления "solo" в итальянском с переводом на русский

<>
Io vedo solo immagini specifiche. Я вижу только конкретные образы.
Allora avevo solo quella lente. Это был мой единственный объектив.
Io sono solo una semplice studiosa. Я - лишь одинокая исследовательница.
Io controllo solo l'orologio. Я только слежу за временем.
Il solo paese al mondo. Единственная страна в мире.
Per cui Steven sta condividendo questa storia, ma non è solo. Итак, Стивен делится своей историей, И он не одинок.
Non è solo dare risposte. не только давать ответы,
Ora, laggiù non ci sono solo pesciolini e invertebrati. Маленькие рыбки и беспозвоночные - не единственные существа, которых мы встречаем на этих глубинах.
potrebbe decidere che si sente solo, e cercare una tonalità di pelle, o che è annoiato, e cercare un giocattolo con cui giocare. он может решить, что ему одиноко, и искать оттенки кожи, или может решить, что ему скучно, и будет искать игрушку, чтобы поиграть.
Ci serve solo una spinta. Нас только нужно подтолкнуть.
E'l'ultima risorsa rara, il solo pianeta che condividiamo. Это предельно ограниченный ресурс единственная планета, которую мы делим друг с другом.
Nelle settimane successive, mi sono sentito in colpa e ho sperimentato per la prima volta quella malsana vergogna che risiede nella nostra cultura medica - mi sono sentito solo, isolato, non sentivo quella vergogna genuina che si sente, perché non se ne può parlare con i colleghi. На протяжении нескольких недель я корил себя и впервые почувствовал то самое нездоровое чувство стыда, которое распространено в нашей медицинской культуре, я чувствовал себя одиноким, изолированным, в отличие от здорового чувства стыда, потому что не мог обсудить это со своими коллегами.
Funziona solo per 12 mesi. Эта система работает только 12 месяцев.
Solo che era troppo costoso e non l'hanno distribuito. Единственное, он оказался настолько дорогим - 3,500 долларов, - что они его так и не выпустили.
C'è solo glutine potenziale. Только потенциал для клейковины.
La platea si è turbata, ma solo così possiamo andare avanti. Люди расстроились, но это единственный способ, чтобы идти вперед.
Solo penso che sia impossibile. Только я также верю, что она не возможна.
Solo tu decidi quanto in là puoi andare e quello di cui sei capace. Вы - единственный человек, который решает, как далеко Вы можете зайти и на что Вы способны.
Non ci fanno solo sermoni. Они не только проповедуют об этом.
In realtà serve un computer portatile per eseguire i calcoli per un solo neurone. Фактически, вычисление работы одного-единственного нейрона требует ресурсов одного ноутбука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!