Примеры употребления "scelta" в итальянском с переводом "выбор"

<>
Non è granché come scelta. Собственно выбора, как такового, и нет.
La scelta è la stessa: Опять, тот же выбор;
Ora vi diamo una scelta: Теперь, мы даем вам выбор:
La scelta del successore al Fmi Выборы следующего руководителя МВФ
Questa persona ha fatto questa scelta. Этот человек сделал выбор
Abbiamo una scelta davanti a noi. У нас всех есть выбор.
Non abbiamo scelta, dobbiamo accettare questa realtà. У нас нет другого выбора, кроме как принять такую действительность.
In questo caso la scelta è semplice. Выбор в этом случае прост.
a quel punto, non ci sarà scelta. и в этой точке у нас уже не будет выбора.
Bisogna ammettere che c'è tantissima scelta. Согласитесь, это огромный выбор.
Ma oggi sono qui per darvi una scelta. Но я сегодня здесь, чтобы дать вам выбор.
E tutti i giorni possiamo fare una scelta. И каждый день у нас есть выбор,
garantire la possibilitá di scelta per le persone. Не Отнимайте у Людей Выбор.
Con tutta quella scelta avevo ottenuto il meglio. Широкий выбор помог мне достичь большего.
Alla fin fine, tutto si riduce a una scelta. В конце концов, все сводится к выбору.
La gente povera non ha questa possibilità di scelta. Бедные такой возможности выбора лишены.
La scelta è tra l'evoluzione e la rivoluzione. Выбор стоит между эволюцией и революцией.
Ed è una specie di scelta che dobbiamo fare. И в каком-то смысле, этот выбор нам надо сделать.
Ma i micro-creditori potrebbero non avere altra scelta: Но, возможно, у микро-финансистов нет выбора:
La scelta è la stessa che dovevate fare voi: Это та же ситуация выбора, перед которым стояли и вы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!