Примеры употребления "racconto" в итальянском с переводом "рассказывать"

<>
Переводы: все227 рассказывать199 рассказ11 другие переводы17
Perché non vi racconto storielle. Ведь я вам не истории рассказываю.
Vi racconto che cos'è successo. Я вам расскажу, как это произошло.
Vi racconto brevemente la loro storia. Я расскажу вам коротенькую историю.
Questo è quello che faccio, racconto delle storie. Это то, чем я живу - рассказываю истории,
Ma ve lo racconto dopo, se vi interessa. Но я вам расскажу позже, если это вас заинтересует.
E le storie che vi racconto provengono da quest'ambito. И расскажу вам несколько историй из практики.
Vi racconto una breve storia della mia esperienza con i negoziati. Позвольте рассказать вам историю из моего собственного опыта переговоров.
Racconto questa storia straordinaria in un nuovo libro, To Move the World. Я рассказываю эту замечательную историю в новой книге "Чтобы сдвинуть Мир" (To Move the World).
Lasciate che vi dica - mi restano due minuti, vi racconto un episodio divertente. У меня ещё есть 2 минуты, чтобы рассказать вам забавную историю.
E'un problema nazionale ma vi racconto un'altra storia locale, del Montana. Да, это национальная проблема, но я собираюсь рассказать другую историю штата Монтана,
Ora, mentre la fragranza vi sommerge, vi racconto com'è nata un'idea. Теперь, пока запах доносится до вас, позвольте рассказать вам историю одной идеи.
Ed è interessante, quando insegno ai miei studenti la storia afroamericana, racconto loro della schiavitù. Что интересно, когда я преподаю историю афроамериканцев своим студентам, я рассказываю о рабстве.
Gli racconto la mia storia, che sono sieropositiva, ma che il mio bambino non lo è. Я рассказываю им свою историю, что я ВИЧ-положительна, но мой ребенок ВИЧ-отрицателен.
Condividerò con voi il racconto di come sono diventata un'attivista per la lotta contro l'HIV/AIDS. Я расскажу вам историю того, как я стала участницей кампании по борьбе с ВИЧ/СПИД.
Racconto loro del terrorismo, l'era che è iniziata alla fine della ricostruzione dopo la Seconda Guerra Mondiale. Я рассказываю о терроризме, эпохе, начавшейся после Реконструкции и продолжавшейся до Второй мировой войны.
C'è stato però un episodio che adesso vi racconto, che avrebbe dovuto mettermi la pulce all'orecchio. Я расскажу о случае, произошедшем однажды, который, наверное, мог бы навести меня на какие-то подозрения.
Vi racconto questa storia perché mi sono convinto, da molte conversazioni, che molte delle persone in questa stanza abbiamo passato una simile montagna russa emotiva, negli ultimi due anni. И почему рассказываю вам эту историю, потому что верю, из многих разговоров, что много людей в этом помещении пережили схожий эффект качелей - емоциональных качелей - за последние два-три года.
Così gli raccontai di Otello. Так я рассказал им об Отелло.
Lasciatemi raccontare una cosetta divertente. Давай я расскажу тебе смешную историю, в лицах.
Ecco la storia da raccontare. Вот история, которую я рассказывал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!