Примеры употребления "racconto" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все227 рассказывать199 рассказ11 другие переводы17
Potrebbe suonare come un racconto fantasioso. Это может показаться причудливой сказкой.
Questa è il mio personale, tragico racconto. Вот она - моя маленькая, грустная история.
Conoscete il racconto ed il film di H.G.Wells "La Guerra dei Mondi". Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса.
Tutti quegli eventi che si sono conclusi creando il racconto di vita che abbiamo eriditato. Все те случайности, которые сплелись воедино, создав унаследованную нами жизненную историю.
E'realtà aumentata tracciamento della proiezione e sistema di mappatura, o strumento digitale per il racconto. Это система отображения и отслеживания проекции с дополненной реальностью или цифровой инструмент повествования.
Era una domanda legittima, perché il mio racconto parlava semplicemente di soluzioni che hanno funzionato per me. Это довольно справедливый вопрос, так как мои мемуары о том, как я нашел способы лечения, которые помогли мне.
Stavamo conversando su come non fosse cambiato nulla dai tempi dell'antico racconto epico indiano "Il Mahabharata". Мы говорили о том, что ничего не изменилось со времён древней Индийской эпопеи "Махабхарата".
Mi sento come l'eroe del racconto di Harlan Ellison intitolato "Non Ho La Bocca e Devo Urlare". Я чувствую себя как герой этой истории Харлана Эллисона под названием "У меня нет рта и я должен кричать".
E'un finale eccitante con colpo di scena, come un racconto di O. Henry, quindi non voglio rovinarlo. Там очень увлекательная витиеватая концовка, прямо как в произведениях О'Генри, и поэтому не хочется ее портить.
Quindi se ho un'esperienza fantastica e lo racconto a cinque persone accanto a me o invio un Tweet, la notizia vola. Предположим, мне что-то очень понравилось, я пишу об этом в Твиттере или говорю об этом пяти людям из своего окружения, новость идет дальше.
E allora, mentre lo faccio, vi racconto anche alcune lezioni di vita che - che ci crediate o no - ho imparato in queste avventure dove non metto niente di nuovo. И за это время я дам вам несколько полезных советов, которые я усвоила в этих приключениях, не нося ничего нового.
Questo non è il racconto di una persona senza nome che ha vissuto durante qualche guerra, di cui non conosciamo le speranze, i sogni, i talenti, le famiglie, il credo, i valori. Это не история о безымянном, выжившем в какой-то войне, о чьих надеждах, мечтах, достижениях, семьях, вере, ценностях нам не дано узнать.
Il primo servizio che ho fatto per National Geographic, grazie al quale ho capito l'importanza di includere questioni ambientali all'interno di un racconto di storia naturale, riguardava le foche della Groenlandia. Первый репортаж, сделанный мной для National Geographic, во время создания которого я понял, что можно включать проблемы окружающей среды в натуралистический обзор, был посвящен гренландским тюленям.
E l'integrazione che ne è scaturita è diventata un film, che sarò felice di mandarvi, in modo che possiate davvero vedere cosa accadde nella realtà e non avere solo il mio semplice racconto. И единение, которое произошло, было записано на видео, которое я с радостью вам вышлю, чтобы вы увидели, что там произошло, вместо того чтобы вам сейчас это пересказывать.
Mi interessano gli artisti che capiscono e riscrivono la storia, che si considerano parte del racconto del più ampio mondo dell'arte, e tuttavia hanno creato nuovi posti per noi per vedere e capire. Мне наиболее интересны художники, которые понимают и переосмысливают историю, которые думают о себе в контексте целого мира искусства, но при этом открывают новые смыслы для нашего обдумывания и понимания.
Quelli sono momenti che Dio ci dona quando, per un istante, cancella il confine che ci fa insistere sull'io io io, me, me, me, e al contrario, come nel racconto di Rumi, diciamo: Этот момент - подарок Бога нам, подарок, когда на один момент, он поднимает эту границу, которая заставляет нас настаивать на своём я, я, я, мне, мне, мне, и вместо этого, как человек в истории Руми, мы говорим:
Questo non è il racconto di un'ignota sopravvissuta di guerra, e di ignoti rifugiati, le cui immagini stereotipate vediamo sui giornali e alla TV, con le vesti stracciate, il viso sporco, gli occhi impauriti. Это не история о безымянных выживших в войне и о безымянных беженцах, однообразно изображаемых в газетах и на телевидении в лохмотьях, с грязными лицами и полными страха глазами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!